帮助中心 广告联系

昆明地铁最新线路图-路线图、时刻表、运营时间、规划全图、交通图-昆明地铁网

热门关键词:

潮语电影《小鸽子的家》:95%对白为地道潮州话

来源:原创/投稿/转载 发布时间:2025-08-30

  中新网广州8月18日电 (蔡敏婕 王思瑶)《小鸽子的家》专场推介会17日在广州珠影星寰国际影城举行。据介绍,《小鸽子的家》95%的对白皆为地道潮州话。从日常琐碎的问候,到家人间的叮嘱,每一句潮语都裹挟着潮州独有的韵味与温度,也生动展现了潮汕文化的淳朴与独特魅力。

  潮语电影《小鸽子的家》将故事背景置于20世纪90年代末的广东潮州,讲述了小学生吴凯因饲养“菜鸟”而被饲养“信鸽”的伙伴嘲笑。一次机缘巧合,大铭鸽闯入了他的生活。起初,吴凯满心以为能借此在同龄人中树立威望,然而随着对赛鸽精神的深入领悟,他最终怀着不舍将其放飞。鸽主骏老伯被吴凯的善良深深打动,并把大铭鸽的幼崽赠给了他。

  在潮汕人眼中,家是归属,更是根的所在,即便你在外漂泊、奋斗,也终归要落叶归根。“信鸽无论飞多快,飞多远,其实家都只有一个,都始终要飞回来。这其实和我们潮汕人很像,在外面发展多成功,经商规模多大,最后还是要回到家乡。我希望通过这部电影,告诉潮汕人,特别是潮汕的小朋友们,你的根在哪里,你家乡的语言是什么样的。”导演吴佳认为。

  这样一部“潮味十足”的电影得到了广东省潮商会执行会长黄光新的推荐。“电影从小鸽子的视角,细腻描绘了青少年成长中家庭的纽带作用与文化坚守,承载了潮汕人的情感记忆与文化精髓。而且吴佳在创作过程中,选择用潮语电影讲述潮汕故事,并在创作中融入了数字科技与全球化视野,为潮汕文化的发展与传承注入活力。”

  潮州话会不会减低电影的艺术表现力?在出海过程中,语言会不会成为一大障碍?制片人汪新伟指出,《小鸽子的家》在海外拿到那么多奖项,已经得到了国际广泛认可。潮州话其实不是一种壁垒或藩篱,反而成为很好的桥梁,促进潮汕文化更好地走出去,被更多国家和地区的观众认识。

  “语言并不是一种障碍,也不是一种隔阂,其实就像音乐一样,好的作品会跨越民族和国家,得到广泛认同。”吴佳表示,这是一个潮汕故事,我也希望潮汕文化得到发展、传承,只有用潮州话才最能保持原汁原味,最终这份坚持也得到了国际认可。

  版权声明:凡注明“来源:中国西藏网”或“中国西藏网文”的所有作品,版权归高原(北京)文化传播有限公司。任何媒体转载、摘编、引用,须注明来源中国西藏网和署着作者名,否则将追究相关法律责任。

  互联网新闻信息服务许可证:违法和不良信息举报电话互联网宗教信息服务许可证:京(2024)0000004

本网转载作品的目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。如涉及作品内容、版权等问题,请联系我们进行修改或删除!